Samstag, 1. Dezember 2012

Lyrik-Prosa-Wortkultur 1592


  Heute ist erster Advent und die Zahl der "Gedichte des Tages" ist auch eine beachtliche. Da sollte das Gedichtangebot doch ein angemessenes sein und nicht im "Kulturkampf" stecken bleiben. So verrate ich vorab, dass sich "hinter dem Türchen" ein Gedicht verbirgt, dass ich für besonders gelungen unter den meinen halte. Also klick:


Adventsfenster2


Aber weiter mit dem "Planet der Pondos"-Nachfolger:


Slov ant Gali: Wo Bäume weinen (3)


Egal, sie sind weg, als ihnen sicher schien, dass bei uns soweit alles in Ordnung sein würde. Wahrscheinlich haben sie längst ein Versteck gefunden, wo ihnen keiner auf die Nerven geht. Kann man ja irgendwie verstehen. Also klar. Wir sind sicher gelandet. Das Programm Besiedlung ist durchgelaufen. Nach Meinung des Computers haben wir hier einen Planeten vor uns mit günstigen Lebensbedingungen und ohne intelligente andere Lebensformen, mit denen wir uns auseinandersetzen müssten.“
Veto! Die definierte Wahrscheinlichkeit beträgt 99,97 Prozent. Nur im Vorstellungsvermögen von Menschen ist dies eine zu vernachlässigende Abweichung.“
Dies hallte durch den Raum, als hätte ein uralter Blechmensch gegen Ölmangel angekämpft.
Was denn nun? Seit wann mischt sich der Computer in unsere Gespräche, wenn er nicht gefragt wird?“ Onja sprach aus, was auch den anderen durch den Kopf gegangen zu sein schien. Alle wirkten für einen Moment um fünf Zentimeter geschrumpft.
Programmerweiterung der Kari. Ich wurde beauftragt, auf Ungenauigkeiten in Situationsanalysen hinzuweisen, um fehlerhaften Schlussfolgerungen vorzubeugen.“
Oh Gott! Würdest du dich aber wenigstens aus Gesprächen unter Frauen raus halten?“ Ich konnte mich nicht entscheiden, ob ich lachen oder genervt sein sollte.
Weise auf signifikante Ungenauigkeiten der Aussage hin. Ad eins befinden sich 35 Prozent Personen männlichen Geschlechts im Raum. Ad zwei gibt es mehrere Definitionsansätze, wonach ein unterschiedlich hoher Teil der Personen weiblichen Geschlechts die Zuordnung zum Begriff Frau noch nicht erreicht hat. Solches wären erstens ...“
Haaaaalt! Programm Gesprächseinmischung minimieren. Im Normalfall nur auf direkt an Computer gestellte Fragen antworten. Als Ausnahme gelten nur unmittelbare Gefahrensituationen! Und ob hier jemand Frau ist oder nicht, gehört nicht dazu. Computer aus!“
Nach meinen Worten war es beängstigend still. Alle schienen darauf zu warten, dass noch irgendetwas geschah. Aber es geschah nichts. Schließlich konnte ich mich wieder Onja zuwenden. „Da haben uns diese Kari ja etwas eingebrockt.“ Ich schüttelte mich. „Egal! Wolltest du mir nicht was erzählen?“
Onja kratzte sich am linken Oberarm. „Wo war ich stehengeblieben? Ach ja: Im Wesentlichen müsste das hier nach Meinung des Computers der Platz sein, wo wir uns ideal ausbreiten können.“ Sie stockte, sah irgendwo nach oben, als erwartete sie einen Kommentar des Computers, doch der blieb aus. „Hach! Den hast du geschafft!“
Na, vielleicht ist er nur eingeschnappt“, antwortete ich. „Erzähl lieber weiter!“
Wir sind etwa 400 eurer Jahre geflogen. Also wenn du das nächste Mal mit dem Computer diskutierst, kannst du auf unser aller fortgeschrittenes Alter verweisen. Egal! Wenn mans genau nimmt, ... mehr ist nicht!“
Wie langweilig! Und ich dachte schon, ich hab was verpasst ... Bloß 400 Jahre verschlafen! Aber ich verrat dir was: Weißt du, wozu ich jetzt Lust habe? Also erstmal richtig anziehn, dann ein großes Bier und dann zur Feier der glücklichen Landung Musik und Sekt!“
Stille. Schweigen. Die meisten im Raum hatten plötzlich nichts Wichtigeres anzusehen als ihre Zehen.
Erst sah ich mich verwirrt um. Dann wurde ich verlegen. „Ach so... Na ja... Also, dann eben nur das Bier für mich und jeder trinkt, was er möchte und bitte: Wir fangen hier neu an. Nur das zählt.“
Ich streckte vorsichtig die rechte Hand vor, strich Onja über den an ein Stoppelfeld erinnernden Bauch und machte „Hm?!“ Als aber noch immer eine bedrückende, unsichtbare Decke über der Gruppe blieb, rief ich: „Gut! Der Replikator kann auch euer Zauberwasser. Trinken wir Zauberwasser zusammen. Auf den Neuanfang!“
Zur Bestätigung klopfte mir Onja, die unter meinem gerade ausgestreckten Arm hindurch laufen konnte, auf die Schultern und sagte: „Okay, auf den Neuanfang!“ Zumindest formulierte es der Translator so.
Ich reckte mich kurz. Wer war denn das nur, vorhin da hinten? Aber jener Junge, der mich anfangs so angestarrt hatte, war verschwunden.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Follower