Freitag, 22. Juli 2011

Lyrik-Prosa-Wortkultur 1092


eine ente schwimmt
auf dem wilden pressesee
ein schuss wahrheit trifft

auf dem stillen pressesee
schwimmt ein toter reporter

Zugegeben: Es ist eine sehr freie Interpretation der Regeln dieser klassisch-japanischen Dichtung. Aber nachzählen kann man ... und "Natur"-Bilder kommen auch vor ... Außerdem gehört es übermorgen nur in die Kategorie "Test" der "Gedichte des Tages". Sonst gehören noch der Kandidaten für "worträume 2.0" "vorm tor" und aus 2008 Der tanzende Katzenkönig dazu.

Für ein paar Tage steht bekanntlich das Prosaprogramm fest. Zu lesen gibt es die Fortsetzung von "Uljanas New Home", also jenes begonnene Romanprojekt, wie das Schicksal der vom "Planet der Pondos" entkommenen Jugendlichen weitergegangen sein könnte ...

2. Fortsetzung

Tag 2

Nein, einen Kater hatte keiner. Das „Zauberwasser“ des verlorenen Pondoplaneten hinterließ so etwas nicht und wer würde nach rückwärts blicken, wenn ein unbekanntes Abenteuer auf uns wartete? Ein unbedingt positives – was sonst? Die automatischen Messungen hatten Traumhaftes ergeben. Ich hatte den Zentralcomputer befragt: „... Zusammensetzung der Atmosphäre, Gefahren, allgemeine Daten zum Planeten, bitte kurz gefasst, und auf maximal zehn beschränkt und gerundet auf ganze Zahlen!“
In der Stimme des Computers hatte beinahe etwas großväterlich Amüsiertes mit geklungen: „Die Atmosphäre des Planeten enthält e t w a 25 Prozent Sauerstoff 75 Prozent Stickstoff sowie“ ... (hier schien sich seine Stimme vor unterdrücktem Lachen fast zu überschlagen, wahrscheinlich weil es nach 25 plus 75 Prozent gar kein sowie geben konnte) „...Spuren diverser organischer und Wasserstoffverbindungen, alle, soweit erkannt, für den normalen menschlichen Organismus absolut ungiftig. Eine Erde im ökologischen Idealzustand.“
Ja ...„ Ich fühlte mich trotzdem ungewollt genervt. „Welch Verhältnisse bestehen sonst im Vergleich zur Erde?“
Der Computer ratterte los: „Durchmesser etwa 85 Prozent, Masse etwa 80 Prozent, Monde zwei mehr, Umlaufgeschwindigkeit etwa gleich“ (diesmal ohne Lachen), „Entfernung vom Zentralgestirn 80 Prozent. Mittlere Durchschnittstemperatur drei Komma fünf Grad höher als zur Zeit der letzten Erdmessungen, durchschnittliche Luftfeuchtigkeit fast doppelt ...“
Ich unterbrach ihn: „Und unser Landeplatz?“
„Meteorologisch vergleichbar mit Südmexiko vor dem irdischen Klimawandel. Relative augenblickliche Jahreszeit Frühsommer.“
Also Jahreszeiten gibt es auch wie bei uns?“ vergewisserte ich mich.
Ja. Bei einer Tageslänge von durchschnittlich 17 Stunden, hat ein Jahr 350 Tage und verläuft wie ein Erdjahr.“
Letzte Frage: Spricht Wesentliches gegen einen Ausflug nach draußen?“
Es begann bedrohlich zu brummen. Allmählich stieg die Tonfrequenz. Die ersten Mithörer hielten sich die Ohren zu, aber der Dauerton fraß sich überall durch. Gerade noch im letzten Moment, bevor das Geräusch jede Erträglichkeitsgrenze überschritten hatte, fiel mir ein zu rufen: „Frage zurück!“
Sofort schwoll der Ton ab. Obwohl schon Stille die Räume erfüllte, lag noch immer ein Sirenensignal in den meisten Ohren.
Computer, Problemanalyse!“
Programmkonflikt widerstreitender Grundfunktionsprogramme. Kari-Erweiterungsprogramm verpflichtet zur Sicherheitsaufsicht über Besatzung. Keine Gefährdungen zulassen, Auch keine Teilanalyse-Ergebnisse ausgeben, die zur Selbstgefährdung der Besatzung führen. Ergo: Jede potentielle Gefahrenmöglichkeit muss erwähnt werden. Grundprogramm kennt keinen Definitionsbereich wesentlich. Die gestern ausgesprochene mündliche Programmsperre verbietet eigene Eingriffe in Besatzungsgespräche. Rückfrage nach Definition, was heißt Im Wesentlichen, wäre unerlaubt. Aufgabenstallung setzt aber Irrelevanzbestimmung voraus. Unlösbare logische Schleife.“
Wir schüttelten nur die Köpfe bei so viel Verbohrtheit. Aber ich kam auf eine einfache Idee.
Bis auf Widerruf Definition Im Wesentlichen: ein Prozent erkannte und 30 Prozent nicht erkannte gegenteilige Möglichkeit. Zusatzfrage Krankheitserreger?“
„Lebens bedrohliche Krankheitserreger im Definitionsbereich „nicht wesentlich“. Virologischer und bakteriologischer Check ohne Befund. Gründe gegen Ausflug im Definitionsbereich nicht wesentlich. Hinweis aus Erweiterungsprogramm: Ausflug nicht unbedenklich.“
Also machen wir raus!“
Wie nach einem lang ersehnten Pausenzeichen in der Schule stürmten wir zur Schleuse: 16 Menschen und 22 Koom. Einige trampelten von einem Fuß auf den anderen. Irgendeiner rief: „Nach 400 Jahren endlich raus aus dem Sarg!“ Die meisten lachten. Da klickte die äußere Schleusenfreigabe und als hätte eine unsichtbare Ordnungshand eingegriffen, standen wir in Zweierreihen da, um nach draußen zu kommen.
Die ersten hüpften auf den Boden und wieder hoch. Was für ein Gefühl: Festen Boden unter sich haben! Und auch noch solch einen! Also, so was, wo man sich plötzlich deutlich leichter fühlt. Da machte es Spaß, einfach so zu springen. „Wie das duftet!“
Komisches Licht!“
Tatsächlich lag das Licht im hellgelben Bereich des Spektrums. Ohne den Vergleich mit dem Weißlicht im Raumschiff wäre das sicher niemandem aufgefallen.
Ich kann mir nicht helfen: Das riecht grün! Keine Ahnung wonach, aber schön!“
Ich streckte draußen gerade die Arme wie zu einer wilden Morgengymnastik, da knuffte mich jemand von hinten. Ich drehte mich um und...
Salio! Brüderchen, ich hab dich vorhin gar nicht bemerkt. Entschuldige. Da konnte ich dir nicht guten Morgen sagen ...“
Der Pondojunge strahlte. „Nach 400 Jahren kommt´s auf die paar Minuten auch nicht mehr an.“
Ich strich ihm über seinen entstellten Schädel. Klar war er nicht mein richtiger Bruder, also Orgios und Lutara waren seine Eltern so wie Debbie eben meine Mutter gewesen war, aber dass ich ihn gerade dann zum Bruder gewählt hatte, als er so richtig unten war, ... ja, manchmal mach ich auch was richtig.
Er sah mich grübelnd an. „Eigentlich siehst du so auch toll aus. Du hast so schöne braune Augen. Wie eine Pondo. Ist mir früher gar nicht aufgefallen.“
Aber nicht so groß. ... Du machst einen ja richtig verlegen. Dass du so ein Gentleman bist, hatte ich nicht erwartet.“ Also ich war wirklich verlegen und froh, dass gerade niemand mithörte.
Ein edler Ritter ...?“ kam es aus seinem Translator. Na gut, die Dinger waren eben auch nur so gut, wie wir sie damals präpariert hatten.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Follower